En un episodio del doblaje en inglés, Gawl termina accidentalmente en un escenario mientras se desarrolla un espectáculo infantil (una parodia de los Power Rangers). Una de las niñas que mira el programa exclama: "¡Dios mío! ¿No lleva ropa interior?" mientras la cámara se enfoca en la parte inferior del cuerpo de Gawl. No estoy seguro de si el mismo chiste está en la versión subtitulada, pero esto es suficiente para incomodar a algunos espectadores.
En un episodio en particular, los personajes principales se muestran en un entorno de spa. Mientras que el trasero de un personaje sin nombre se muestra brevemente, Gawl y Ryo están sentados en el agua hasta las costillas, con Koji sentado en el borde con una toalla en su regazo. Masami y Natsume también están presentes, sin representación de sus pechos. Durante esta escena, Gawl se pone de pie para sacar a Ryo de la piscina, revelando la parte inferior de su cuerpo sin detalles explícitos. Esta escena en su conjunto puede incomodar a algunos espectadores.
Masami confunde a Gawl con un acosador que ronda a Oh-ju en el primer episodio, y lo llama pervertido en un par de escenas posteriores.
Hay muchos chistes sexuales en el doblaje en inglés, con un caso en el que Gawl se refiere a Masami como "Short Busts". Otro es en un depósito de chatarra donde Gawl se enfrenta a un generador y dice: "¡Oye, tú! ¡Exhibicionista! ¿Qué tienes debajo de ese abrigo? ¡No importa! Apuesto a que no es muy grande".