En los episodios 4 y 5, el hijo de Agnes, que es un homosexual encerrado, se revela ante su madre que la acepta.
Algunos episodios de esta temporada presentan referencias sexuales cuando el personaje hace bromas sexuales o incluye insinuaciones sexuales en sus conversaciones.
[Serie 2]
Hay referencias sexuales en esta temporada.
[Serie 3]
Hay algunas referencias sexuales en esta temporada.
Violencia
No contiene
Agnes golpea al abuelo en la cabeza con una bandeja para lograr un efecto de payasada.
La única violencia en este programa es cómica.
Blasfemia
Fuerte
"Fuck" se usa excesivamente en cada episodio junto con algunas alternativas derivadas más limpias.
[Serie 1]
Si bien no está dirigida de manera agresiva, la protagonista principal salpica su discurso con lenguaje grosero como 'f**k' y variaciones derivadas del mismo como 'bucking', 'fracking', etc.
[Serie 2]
Hay lenguaje religiosamente profano en esta temporada.
Aparte de esto, hay algo de lenguaje grosero en esta temporada.
[Serie 3]
Hay lenguaje grosero en esta temporada.
Abuso de sustancias
Leve
Agnes y Winnie se sientan en una mesa en el pub del Sr. Foley en cada episodio.
Casi todos los episodios vemos al menos a una persona bebiendo alcohol.
En algunos de los episodios, algunos de los personajes fuman.
Contenido intenso y aterrador
No contiene
'Mrs Browns Boys' es una comedia irlandesa con un público en vivo que presenta al actor Brendan OCarroll interpretando a la titular Agnes Brown, una viuda que vive en Irlanda y que maneja su casa con mano de hierro mientras maneja a sus hijos, su hija Kathy y su mejor amiga Winnie.